domingo, 2 de septiembre de 2007

Diccionario Buniel - Español

Esta entrada va dedicada a todos aquellos que han venido o van a venir en breve a vivir a Buniel.

Buniel, pueblo de gran tradición lingüística, literaria y ortográfica ( todos recordamos aquellas famosas frases de F.P. que dicen: "Bete a Acer tus cosas a otro sitio"o ".....para que todos lo pasemos vien") posee un vocabulario propio, diferente no solo al resto de España, sino también al resto de los pueblos aledaños.
Vamos, que si uno de Cavia ( anteriormente Cabia) viene a Buniel, lo mismo no se entera de la misa la mitad ( y no necesariamente ha de venir el tonto del pueblo).

Procedamos pues a la traducción simultanea de los términos más utilizados:

Bridón: Dícese de un recipiente, normalmente de plástico o chapa que sirve para almacenar agua u otros líquidos
Ejemplo: Pos tengo el bridón lleno en la hera / Pues tengo el bidón lleno en la hera

Palier: Elemento compuesto de tablas de madera colocadas de forma transversal, y que sirve para apilar sacos u otros objetos sobre ellas, para luego ser transportados
Ejemplo: Vamos a por palieres a Fadesa / Vamos a por madera a las obras.

Sanja: Excavación larga y estrecha.
Ejemplo: Man abierto una sanja a la puerta de la cuadra/ Ha abierto una zanja a la puerta de casa.

BKV: Vehiculo de transporte de mercancías
Ejemplo: El chico del .... sa comprao una BKV / El hijo de.... se ha comprado una furgoneta

Patrol / Lanrover: Vehiculo todoterreno, da igual la marca, modelo o color.
Ejemplo: El chico del...... sa comprao un patrol/ El hijo de.... se ha comprado un todo terreno

Abate!!- Exclamación comodín utilizada en Buniel, básicamente cuando no se sabe que decir
Ejemplo: Conversación entre nuestras corresponsales.
- Corresponsal barrio abajo : Pues mañana se casa la chica de la.....
- Corresponal barrio arriba: Abate!!!

Pasaid: Segunda persona del imperativo del verbo pasar o entrar
Ejemplo: Pasaid pa dentro o quedarsus fuera/ Entrad o quedaros fuera

Sus traer: No confundir con sustraer ( ejem, ejem) Presente de indicativo del verbo traer
Ejemplo: Aver mozos, que sus traigo / A ver chicos, que os traigo

Y así termina la primera entrega del Diccionario Buniel - Español. En próxima ediciones "sus traeremos" el tema de los nombres de las calles y los términos aledaños.
Descubriremos por fin, porque a pesar de que en la placa de la pared pone Calle Sagrado Corazón la gente lo sigue llamando la Calle del Gato

Seguiremos informando

1 comentario:

Anónimo dijo...

Saludos¡¡

Me parece mu bien esta web, porq no ahi insultos ni anda por el estilo..

Me gusta que se escriba lo que se piensa y mas aun si es cierto...jajaja

Un saludo
Manvirgues